Dịch

Điều khoản giao hàng chung

Điều khoản giao hàng chung từ 01.01.2023/XNUMX/XNUMX

  • 1
    Phạm vi chung

(1) Các điều khoản bán hàng của chúng tôi chỉ áp dụng; Chúng tôi không ghi nhận bất kỳ điều kiện nào của khách hàng mâu thuẫn hoặc khác với các điều kiện bán hàng của chúng tôi, trừ khi chúng tôi đã đồng ý rõ ràng về hiệu lực của chúng bằng văn bản. Các điều khoản và điều kiện bán hàng của chúng tôi cũng được áp dụng nếu chúng tôi thực hiện vô điều kiện khi giao hàng cho khách hàng với kiến ​​thức về các điều khoản và điều kiện xung đột hoặc sai lệch của khách hàng.

(2) Tất cả các thỏa thuận được thực hiện giữa chúng tôi và khách hàng nhằm mục đích thực hiện hợp đồng này được lập thành văn bản trong hợp đồng này.

(3) Việc giao máy và thiết bị sẽ chỉ kèm theo hướng dẫn vận hành nếu chúng tôi có. Trước khi kết nối và vận hành, khách hàng cam kết đảm bảo rằng các hướng dẫn có sẵn và đảm bảo rằng các hướng dẫn được tuân thủ.

(4) Các điều khoản bán hàng của chúng tôi chỉ áp dụng cho các doanh nhân theo nghĩa của Mục 310, Đoạn 1 của Bộ luật Dân sự Đức (BGB).

(5) Tất cả các thỏa thuận được ký kết giữa chúng tôi và khách hàng nhằm mục đích thực hiện hợp đồng này được lập thành văn bản trong hợp đồng này.

(6) Hợp đồng làm việc hoặc cung cấp công việc về cơ bản bị loại trừ. Chỉ ngoại lệ nếu điều này được nêu rõ trong xác nhận đơn hàng của chúng tôi.

  • 2
    Phiếu mua hàng - tài liệu cung cấp
  • Nếu đơn đặt hàng đủ điều kiện là một đề nghị theo Mục 145 BGB, chúng tôi có thể chấp nhận nó trong vòng 2 tuần.
  • Chúng tôi bảo lưu quyền sở hữu và bản quyền đối với hình ảnh, bản vẽ, phép tính và các tài liệu khác. Điều này cũng áp dụng cho các tài liệu bằng văn bản được chỉ định là "bí mật". Trước khi chuyển chúng cho bên thứ ba, khách hàng cần có sự đồng ý rõ ràng bằng văn bản của chúng tôi.

 

  • 3
    Giá cả - điều khoản thanh toán
  • Trừ khi có quy định khác trong xác nhận đơn hàng, giá của chúng tôi áp dụng “xuất xưởng” - bao gồm cả tải tại nhà máy - không bao gồm đóng gói; điều này sẽ được lập hóa đơn riêng.
  • VAT không được bao gồm trong giá của chúng tôi; nó được hiển thị riêng trong hóa đơn theo tỷ lệ luật định vào ngày hóa đơn được phát hành.
  • Việc khấu trừ chiết khấu cần có thỏa thuận đặc biệt bằng văn bản.
  • Trừ khi có quy định khác trong xác nhận đơn đặt hàng, giá mua đến hạn thanh toán ròng (không khấu trừ) trong vòng 30 ngày kể từ ngày lập hóa đơn. Các quy tắc pháp lý liên quan đến hậu quả của việc vỡ nợ trong thanh toán được áp dụng.
  • Người mua chỉ được hưởng các quyền bù trừ nếu các yêu cầu phản tố của họ đã được xác lập hợp pháp, không bị tranh cãi hoặc đã được chúng tôi công nhận. Anh ta cũng được ủy quyền thực hiện quyền lưu giữ trong chừng mực yêu cầu phản tố của anh ta dựa trên cùng một mối quan hệ hợp đồng.

 

  • 4
    thời gian giao hàng
  • Thời gian bắt đầu giao hàng do chúng tôi chỉ định giả định việc làm rõ tất cả các câu hỏi kỹ thuật.
  • Việc tuân thủ nghĩa vụ giao hàng của chúng tôi cũng đòi hỏi phải thực hiện đúng và kịp thời nghĩa vụ của khách hàng. Ngoại lệ của hợp đồng chưa thực hiện vẫn được bảo lưu.
  • Nếu khách hàng mặc nhiên chấp nhận hoặc nếu anh ta vi phạm nghiêm trọng các nghĩa vụ hợp tác khác, chúng tôi có quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại mà chúng tôi phải chịu về mặt này, bao gồm bất kỳ chi phí bổ sung nào. Chúng tôi có quyền đưa ra các yêu cầu khác.
  • Nếu các yêu cầu của Đoạn (3) được đáp ứng, rủi ro mất mát ngẫu nhiên hoặc hư hỏng do ngẫu nhiên của mặt hàng đã mua sẽ được chuyển giao cho khách hàng vào thời điểm mà khách hàng không chấp nhận hoặc không chấp nhận được.
  • Chúng tôi chịu trách nhiệm theo các điều khoản luật định trong chừng mực vì hợp đồng mua bán cơ bản là một thỏa thuận chắc chắn theo nghĩa của Mục 286 (2) Số 4 BGB hoặc Mục 376 HGB. Chúng tôi cũng phải chịu trách nhiệm theo các điều khoản luật định nếu, do sự chậm trễ trong giao hàng mà chúng tôi chịu trách nhiệm, khách hàng có quyền khẳng định rằng sự quan tâm của họ đối với việc thực hiện thêm hợp đồng đã không còn.
  • Chúng tôi cũng phải chịu trách nhiệm theo quy định của pháp luật nếu việc giao hàng chậm trễ là do cố ý hoặc do sơ suất hoàn toàn do vi phạm hợp đồng mà chúng tôi phải chịu trách nhiệm; Bất kỳ lỗi nào từ phía đại diện của chúng tôi hoặc các đại lý gián tiếp đều do chúng tôi gây ra. Nếu hợp đồng giao hàng không dựa trên sự cố ý vi phạm hợp đồng mà chúng tôi phải chịu trách nhiệm, trách nhiệm bồi thường thiệt hại của chúng tôi được giới hạn ở mức có thể thấy trước, thường là thiệt hại xảy ra.
  • Chúng tôi cũng phải chịu trách nhiệm theo các điều khoản luật định trong trường hợp sự chậm trễ trong việc giao hàng mà chúng tôi phải chịu trách nhiệm là do sự vi phạm đáng trách đối với một nghĩa vụ hợp đồng thiết yếu; Tuy nhiên, trong trường hợp này, trách nhiệm bồi thường thiệt hại được giới hạn ở mức có thể thấy trước được, thường là những thiệt hại xảy ra.
  • Ngoài ra, trong trường hợp giao hàng chậm trễ, chúng tôi phải chịu trách nhiệm cho mỗi tuần chậm trễ trong khuôn khổ mức bồi thường cố định cho sự chậm trễ với số tiền là 0,5% giá trị giao hàng, nhưng không quá 3% giá trị giao hàng.
  • Các khiếu nại pháp lý khác và các quyền của khách hàng được bảo lưu.

 

  • 5
    Chuyển rủi ro - chi phí đóng gói

(1) Trừ khi có quy định khác trong xác nhận đơn hàng, việc giao hàng “xuất xưởng” được thỏa thuận.

(2) Việc vận chuyển và tất cả các bao bì khác phù hợp với các quy định về đóng gói sẽ không được nhận lại; pallet được loại trừ. Khách hàng có nghĩa vụ xử lý bao bì bằng chi phí của mình.

(3) Nếu khách hàng mong muốn, chúng tôi sẽ bảo hiểm việc giao hàng bằng bảo hiểm vận tải; các chi phí phát sinh về mặt này do khách hàng chịu.

 

  • 6
    Trách nhiệm pháp lý đối với các khuyết tật
  • Khiếu nại về các khiếm khuyết từ phía người mua giả định rằng người mua đã tuân thủ đúng nghĩa vụ kiểm tra và khiếu nại của mình theo Mục 377 của Bộ luật Thương mại Đức (HGB).
  • Nếu có khiếm khuyết trong mặt hàng đã mua, khách hàng có quyền, tùy theo lựa chọn của mình, thực hiện bổ sung dưới hình thức sửa chữa lỗi hoặc giao một mặt hàng mới, không có khuyết tật. Trong trường hợp loại bỏ khuyết tật, chúng tôi có nghĩa vụ chịu mọi chi phí cần thiết cho mục đích loại bỏ khuyết tật, cụ thể là chi phí vận chuyển, đi lại, nhân công và vật liệu, miễn là chúng không tăng thêm do thực tế là hàng đã mua mục đã được chuyển đến một địa điểm khác với địa điểm biểu diễn.
  • Nếu việc thực hiện bổ sung không thành công, khách hàng có quyền, tùy theo lựa chọn của mình, rút ​​khỏi hợp đồng hoặc yêu cầu giảm giá.
  • Chúng tôi chịu trách nhiệm theo các điều khoản luật định nếu khách hàng khẳng định yêu cầu bồi thường thiệt hại do cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng, bao gồm cố ý hoặc sơ suất thô bạo của đại diện hoặc đại lý gián tiếp của chúng tôi. Trừ khi chúng tôi bị buộc tội cố ý vi phạm hợp đồng, trách nhiệm bồi thường thiệt hại được giới hạn ở mức có thể thấy trước, thường là thiệt hại xảy ra. Ngoài ra, chúng tôi không chịu trách nhiệm đối với những thiệt hại do sơ suất nhỏ do sai sót của đối tượng mua hàng hoặc công việc.
  • Chúng tôi phải chịu trách nhiệm theo các điều khoản luật định nếu chúng tôi vi phạm một cách đáng tiếc một nghĩa vụ hợp đồng thiết yếu; Tuy nhiên, trong trường hợp này, trách nhiệm bồi thường thiệt hại được giới hạn ở mức có thể thấy trước được, thường là những thiệt hại xảy ra.
  • Trách nhiệm pháp lý đối với tổn hại nghiêm trọng đến tính mạng, chân tay hoặc sức khỏe vẫn không bị ảnh hưởng; điều này cũng áp dụng cho trách nhiệm pháp lý bắt buộc theo Đạo luật trách nhiệm sản phẩm.
  • Trừ khi có quy định khác ở trên, trách nhiệm pháp lý được loại trừ.
  • Tuy nhiên, bất kể điều này là gì, chúng tôi chịu trách nhiệm với khách hàng trong phạm vi mà các bảo hiểm hiện có của chúng tôi cung cấp thay thế.
  • Thời hạn yêu cầu bồi thường đối với các khuyết tật là 12 tháng, được tính từ khi chuyển giao rủi ro.
  • Thời hạn giới hạn trong trường hợp truy đòi chuyển phát theo §§ 478, 479 BGB vẫn không bị ảnh hưởng; nó là năm năm kể từ khi giao hàng bị lỗi.

 

  • 7

Trách nhiệm liên đới

  • Bất kỳ trách nhiệm bồi thường thiệt hại nào khác ngoài quy định trong § 6 - bất kể bản chất pháp lý của khiếu nại đã được khẳng định là gì - đều được loại trừ. Điều này đặc biệt áp dụng cho các yêu cầu bồi thường thiệt hại phát sinh do sơ suất khi giao kết hợp đồng, do vi phạm nghĩa vụ khác hoặc do yêu cầu bồi thường thiệt hại về tài sản theo quy định tại Mục 823 của Bộ luật Dân sự Đức (BGB).
  • Trong điều kiện trách nhiệm bồi thường thiệt hại đối với chúng tôi được loại trừ hoặc giới hạn, điều này cũng áp dụng đối với trách nhiệm cá nhân đối với các thiệt hại của nhân viên, công nhân, nhân viên, người đại diện và đại lý gián tiếp của chúng tôi.

 

  • 8
    Đảm bảo duy trì chức danh
  • Chúng tôi bảo lưu quyền sở hữu đối với mặt hàng đã mua cho đến khi nhận được tất cả các khoản thanh toán từ hợp đồng giao hàng. Trong trường hợp khách hàng vi phạm hợp đồng, cụ thể là trong trường hợp không thanh toán được, chúng tôi có quyền thu hồi lại hàng đã mua. Nhận lại món hàng đã mua không đồng nghĩa với việc rút khỏi hợp đồng, trừ khi chúng tôi đã nêu rõ điều này bằng văn bản. Nếu chúng tôi thu giữ mặt hàng đã mua, chúng tôi luôn rút khỏi hợp đồng. Sau khi nhận lại món hàng đã mua, chúng tôi được phép thanh lý nó; số tiền thu được từ việc bán hàng sẽ được bù đắp vào các khoản nợ của người mua - chi phí xử lý ít hợp lý hơn.
  • Khách hàng có nghĩa vụ đối xử với mặt hàng đã mua một cách cẩn thận; đặc biệt, anh ta có nghĩa vụ bảo hiểm đầy đủ chúng theo giá trị thay thế bằng chi phí của mình chống lại những thiệt hại do hỏa hoạn, nước và trộm cắp gây ra. Nếu công việc bảo trì và kiểm tra là bắt buộc, khách hàng phải thực hiện việc này trong thời gian thích hợp bằng chi phí của mình.
  • Trong trường hợp bị thu giữ hoặc có sự can thiệp khác của bên thứ ba, khách hàng phải thông báo bằng văn bản cho chúng tôi ngay lập tức để chúng tôi có hành động pháp lý theo quy định tại Mục 771 của Bộ luật Tố tụng Dân sự Đức (ZPO). Nếu bên thứ ba không thể hoàn trả cho chúng tôi các chi phí tư pháp và ngoài tư pháp của một vụ kiện theo Mục 771 của Bộ luật Tố tụng Dân sự Đức, khách hàng phải chịu trách nhiệm về tổn thất mà chúng tôi phải gánh chịu.
  • Khách hàng có quyền bán lại mặt hàng đã mua trong quá trình kinh doanh thông thường; Tuy nhiên, anh ấy hiện đã chỉ định cho chúng tôi tất cả các yêu cầu bồi thường theo số tiền trên hóa đơn cuối cùng (bao gồm VAT) của các khiếu nại của chúng tôi phát sinh từ việc bán lại cho khách hàng hoặc bên thứ ba của anh ấy, bất kể mặt hàng đã mua được bán lại mà không có hay sau khi xử lý là . Khách hàng vẫn có quyền thu thập yêu cầu này ngay cả sau khi đã chuyển nhượng. Quyền của chúng tôi trong việc thu thập xác nhận quyền sở hữu vẫn không bị ảnh hưởng. Tuy nhiên, chúng tôi cam kết không thu thập yêu cầu bồi thường miễn là khách hàng hoàn thành nghĩa vụ thanh toán của mình từ số tiền thu được, không bị mất khả năng thanh toán và đặc biệt là chưa nộp đơn phá sản, các thủ tục phá sản hoặc mất khả năng thanh toán hoặc các khoản thanh toán đã bị đình chỉ. Tuy nhiên, nếu trường hợp này xảy ra, chúng tôi có thể yêu cầu khách hàng thông báo cho chúng tôi về các yêu cầu được chỉ định và con nợ của họ, cung cấp tất cả thông tin cần thiết để thu thập, giao các tài liệu liên quan và thông báo cho con nợ (bên thứ ba) về việc chuyển nhượng.
  • Việc xử lý hoặc chuyển đổi mặt hàng đã mua của khách hàng luôn được chúng tôi thực hiện. Nếu mặt hàng đã mua được chế biến cùng với các mặt hàng khác không thuộc về chúng tôi, chúng tôi có quyền đồng sở hữu đối với mặt hàng mới theo tỷ lệ giữa giá trị của mặt hàng đã mua (số tiền trên hóa đơn cuối cùng, bao gồm VAT) với các mặt hàng đã chế biến khác tại thời gian xử lý. Điều tương tự cũng áp dụng đối với mặt hàng được tạo ra thông qua quá trình xử lý như đối với mặt hàng đã mua được giao khi đặt trước.
  • Nếu mặt hàng đã mua không thể tách rời với các mặt hàng khác không thuộc về chúng tôi, chúng tôi có quyền đồng sở hữu đối với mặt hàng mới theo tỷ lệ giữa giá trị của mặt hàng đã mua (số tiền trên hóa đơn cuối cùng, bao gồm VAT) với các mặt hàng hỗn hợp khác tại thời điểm trộn. Nếu sự trộn lẫn diễn ra theo cách mà vật phẩm của người mua được coi là vật phẩm chính, thì người mua đã đồng ý chuyển giao quyền sở hữu theo tỷ lệ cho chúng tôi. Khách hàng sẽ giữ quyền sở hữu duy nhất hoặc sở hữu chung cho chúng tôi.
  • Khách hàng cũng chỉ định cho chúng tôi các khiếu nại để đảm bảo các khiếu nại của chúng tôi chống lại anh ta phát sinh chống lại bên thứ ba thông qua kết nối của mặt hàng đã mua với một tài sản.
  • Chúng tôi cam kết phát hành chứng khoán mà chúng tôi được hưởng theo yêu cầu của khách hàng trong điều kiện giá trị có thể thực hiện được của chứng khoán vượt quá yêu cầu bảo đảm hơn 10%; việc lựa chọn chứng khoán để phát hành là trách nhiệm của chúng tôi.

 

  • 9
    Giao hàng và lắp ráp tại nhà máy của khách hàng
  • Khách hàng phải hoàn trả chi phí cho tiền công lắp ráp và tỷ lệ phụ cấp. Điều này cũng áp dụng cho việc làm thêm giờ, làm việc vào Chủ Nhật và các ngày lễ. Thời gian đi lại và thời gian chờ đợi được tính là thời gian làm việc. Các chi phí cho hành trình đi và về sẽ do khách hàng thanh toán.
  • Công việc đã được chuẩn bị cho việc lắp ráp phải được hoàn thành khi quá trình lắp ráp bắt đầu. Công việc lắp ráp phải có thể diễn ra không bị cản trở.
  • Khi có yêu cầu, người mua sẽ hỗ trợ lắp ráp, dỡ hàng và vận chuyển mặt hàng giao hàng đến địa điểm lắp đặt bằng chi phí của mình và sẽ cung cấp thiết bị cần thiết để lắp đặt và vật liệu cần thiết để vận hành. Việc cung cấp các trợ lý và thiết bị để lắp ráp, sửa chữa và kiểm tra diễn ra theo yêu cầu do khách hàng tự chịu trách nhiệm. Không bao gồm trách nhiệm của Brauner Recyclingtech GmbH đối với các trợ lý do khách hàng cung cấp.
  • Các chi tiết khác về thù lao, trách nhiệm pháp lý, v.v. được thỏa thuận riêng cho mỗi lần triển khai phụ kiện.
  • Các điều kiện để thực hiện lắp ráp, sửa chữa và kiểm tra cũng được áp dụng cho các dịch vụ miễn phí và cho công việc trong phạm vi bảo hành.

 

  • 10
    Nơi có thẩm quyền - nơi thực hiện
  • Nếu khách hàng là thương gia, địa điểm kinh doanh của chúng tôi là địa điểm có thẩm quyền; tuy nhiên, chúng tôi cũng có quyền kiện khách hàng tại tòa án địa phương của anh ta.
  • Luật của Cộng hòa Liên bang Đức; hiệu lực của luật bán hàng của Liên hợp quốc bị loại trừ.
  • Trừ khi có quy định khác trong xác nhận đơn đặt hàng, địa điểm kinh doanh của chúng tôi là địa điểm thực hiện.

 

  • 11
    Điều khoản về tính hiệu lực từng phần

(1) Nếu việc cung cấp các điều kiện này không hiệu quả hoặc không đầy đủ, điều này sẽ không ảnh hưởng đến hiệu quả của các điều kiện còn lại. Điều kiện không hiệu quả hoặc không đầy đủ là phải được giải thích lại và / hoặc bổ sung theo cách mà mục đích theo đuổi với nó đạt được càng nhiều càng tốt.

Chúng tôi sử dụng cookie trên trang web của chúng tôi. Một số trong số chúng là cần thiết cho hoạt động của trang web, trong khi một số khác giúp chúng tôi cải thiện trang web này và trải nghiệm người dùng (theo dõi cookie). Bạn có thể tự quyết định xem bạn có muốn cho phép cookie hay không. Xin lưu ý rằng nếu bạn từ chối đơn đăng ký của mình, có thể không phải tất cả các chức năng của trang web đều khả dụng.