aistriú

Téarmaí ginearálta seachadta

Téarmaí ginearálta seachadta ón 01.01.2023/XNUMX/XNUMX

  • 1
    Ginearálta - Raon feidhme

(1) Tá feidhm ag ár dtéarmaí díola go heisiach; Ní aithnímid aon choinníollacha de chuid an chustaiméara a thagann salach ar ár gcoinníollacha díola nó a chlaonann uathu, mura n-aontaímid go sainráite lena mbailíocht i scríbhinn. Tá feidhm ag ár dtéarmaí agus coinníollacha díola freisin má fhorghníomhaímid go neamhchoinníollach ar sheachadadh don chustaiméir a bhfuil eolas acu ar théarmaí agus coinníollacha contrártha nó diallta an chustaiméara.

(2) Tá gach comhaontú a dhéantar eadrainn agus an custaiméir chun an conradh seo a fhorghníomhú leagtha amach i scríbhinn sa chonradh seo.

(3) Ní bheidh treoracha oibríochta in éineacht le seachadadh meaisíní agus trealaimh ach amháin má tá siad againn. Sula ndéantar ceangal agus coimisiúnú, geallann an custaiméir a chinntiú go bhfuil na treoracha ar fáil agus a chinntiú go gcloítear leis na treoracha.

(4) Ní bhaineann ár dtéarmaí díola ach le fiontraithe de réir bhrí Alt 310, Alt 1 de Chód Sibhialta na Gearmáine (BGB).

(5) Tá gach comhaontú a chuirtear i gcrích eadrainn agus an custaiméir chun an conradh seo a fhorghníomhú leagtha amach i scríbhinn sa chonradh seo.

(6) Eisiatar go bunúsach conarthaí oibre nó conarthaí soláthair oibre. Eisceacht ach amháin má luaitear é seo go sainráite inár ndeimhniú ordú.

  • 2
    Tairiscint - cáipéisí tairisceana
  • Má cháilíonn an t-ordú mar thairiscint de réir Alt 145 BGB, is féidir linn glacadh leis laistigh de 2 sheachtain.
  • Coimeádaimid cearta maoine agus cóipchearta ar íomhánna, líníochtaí, ríomhanna agus doiciméid eile. Baineann sé seo freisin le doiciméid scríofa atá ainmnithe mar “rúnda”. Sula gcuirtear ar aghaidh chuig tríú páirtithe iad, teastaíonn ár dtoiliú sainráite i scríbhinn ón gcustaiméir.

 

  • 3
    Praghsanna - téarmaí íocaíochta
  • Mura luaitear a mhalairt sa deimhniú ordaithe, beidh “sean-oibreacha” i bhfeidhm ar ár bpraghsanna - lena n-áirítear luchtú sa mhonarcha - gan pacáistiú a áireamh; déanfar é seo a bhilleáil ar leithligh.
  • Ní chuirtear CBL san áireamh inár bpraghsanna; taispeántar é ar leithligh sa sonrasc ag an ráta reachtúil an lá a eisítear an sonrasc.
  • Teastaíonn comhaontú speisialta i scríbhinn chun an lascaine a asbhaint.
  • Mura luaitear a mhalairt sa deimhniú ordaithe, tá an praghas ceannaigh dlite le híoc glan (gan asbhaint) laistigh de 30 lá ó dháta an tsonraisc. Tá feidhm ag na rialacha dlí maidir le hiarmhairtí mainneachtana in íocaíocht.
  • Níl an ceannaitheoir i dteideal cearta fritháirimh ach má tá a chuid frithéilimh bunaithe go dlíthiúil, má tá conspóid ann nó má tá muid aitheanta againn. Tá sé údaraithe freisin ceart coinneála a fheidhmiú a mhéid a bhíonn a fhrithéileamh bunaithe ar an gcaidreamh conarthach céanna.

 

  • 4
    am seachadta
  • Glactar leis go dtosaíonn an t-am seachadta a shonraíonn muid soiléiriú gach ceist theicniúil.
  • Éilíonn comhlíonadh ár n-oibleagáide seachadta oibleagáid an chustaiméara a chomhlíonadh go tráthúil agus i gceart. Tá eisceacht an chonartha neamh-líonta fós curtha in áirithe.
  • Má mhainníonn an custaiméir glacadh leis nó má sháraíonn sé oibleagáidí eile comhoibriú, tá muid i dteideal cúiteamh a éileamh as an damáiste a thabhaímid ina leith seo, lena n-áirítear aon chostais bhreise. Coimeádaimid an ceart éilimh bhreise a dhéanamh.
  • Má chomhlíontar ceanglais Alt (3), aistrítear an riosca go gcaillfear trí thimpiste nó meath de thaisme an earra a ceannaíodh chuig an gcustaiméir ag an bpointe ama a mhainníonn an custaiméir glacadh nó mainneachtain.
  • Táimid faoi dhliteanas de réir na bhforálacha reachtúla a mhéid is gur déileáil daingean é an conradh ceannaigh bunúsach de réir bhrí Alt 286 (2) Uimh. 4 BGB nó Alt 376 HGB. Táimid faoi dhliteanas freisin de réir na bhforálacha reachtúla más rud é, mar thoradh ar mhoill ar sheachadadh a bhfuilimid freagrach as, go bhfuil an custaiméir i dteideal a dhearbhú go bhfuil deireadh lena leas i gcomhlíonadh breise an chonartha.
  • Táimid faoi dhliteanas freisin de réir na bhforálacha reachtúla má tá an mhoill ar sheachadadh mar gheall ar shárú conartha d'aon ghnó nó an-fhaillíoch ar a bhfuilimid freagrach as; Tá aon locht ar ár n-ionadaithe nó ár ngníomhairí ionadacha inchurtha linn. Mura bhfuil an conradh seachadta bunaithe ar shárú d'aon ghnó ar chonradh a bhfuilimid freagrach as, tá ár ndliteanas i leith damáistí teoranta don damáiste intuartha, a tharlaíonn de ghnáth.
  • Táimid faoi dhliteanas freisin de réir na bhforálacha reachtúla a mhéid a bheidh an mhoill ar sheachadadh a bhfuilimid freagrach as bunaithe ar shárú inchúisithe ar oibleagáid chonarthach riachtanach; sa chás seo, áfach, tá an dliteanas i leith damáistí teoranta don damáiste intuartha, a tharlaíonn de ghnáth.
  • Ina theannta sin, i gcás moille ar sheachadadh, táimid faoi dhliteanas as gach seachtain iomlán de mhoill faoi chuimsiú chúitimh ar ráta comhréidh as moill 0,5% den luach seachadta, ach gan níos mó ná 3% den luach seachadta .
  • Forchoimeádtar tuilleadh éilimh dhlíthiúla agus cearta an chustaiméara.

 

  • 5
    Costais phacáistithe riosca a aistriú

(1) Mura luaitear a mhalairt sa deimhniú ordaithe, comhaontaítear “sean-oibreacha” seachadta.

(2) Ní thabharfar ar ais iompar agus gach pacáistiú eile de réir na rialachán pacáistíochta; eisiatar pailléid. Tá oibleagáid ar an gcustaiméir an pacáistiú a dhiúscairt ar a chostas féin.

(3) Más mian leis an gcustaiméir, cumhdóimid an seachadadh le hárachas iompair; íocann an custaiméir na costais a thabhaítear ina leith seo.

 

  • 6
    Dliteanas i leith lochtanna
  • Glactar leis le héilimh ar lochtanna ar thaobh an cheannaitheora gur chomhlíon an ceannaitheoir i gceart a oibleagáidí cigireachta agus gearáin faoi Alt 377 de Chód Tráchtála na Gearmáine (HGB).
  • Má tá locht san earra a ceannaíodh, tá an custaiméir i dteideal, dá rogha féin, feidhmíocht fhorlíontach a dhéanamh i bhfoirm an locht a leigheas nó mír nua saor ó locht a sheachadadh. I gcás lochtanna a bhaint, tá oibleagáid orainn na costais go léir is gá a íoc chun an locht a bhaint, go háirithe costais iompair, taistil, saothair agus ábhartha, sa mhéid nach méadaítear iad sin toisc go gceannaítear iad aistríodh mír go suíomh seachas an áit léirithe.
  • Má theipeann ar an bhfeidhmíocht fhorlíontach, tá an custaiméir i dteideal, dá rogha féin, tarraingt siar ón gconradh nó laghdú praghais a éileamh.
  • Táimid faoi dhliteanas de réir na bhforálacha reachtúla a mhéid a dhearbhaíonn an custaiméir éilimh ar dhamáistí bunaithe ar rún toiliúil nó mórfhaillí, lena n-áirítear rún toiliúil nó mórfhaillí ar thaobh ár n-ionadaithe nó ár ngníomhairí vicarious. Mura gcúisítear dúinn gur sáraíodh conradh d’aon ghnó, tá dliteanas i leith damáistí teoranta don damáiste intuartha, a tharlaíonn de ghnáth. Ina theannta sin, nílimid faoi dhliteanas i leith damáiste a dhéantar mar gheall ar fhaillí beag mar gheall ar locht i gcuspóir an cheannaigh nó na hoibre.
  • Táimid faoi dhliteanas de réir na bhforálacha reachtúla má sháraíonn muid oibleagáid chonarthach riachtanach go hiondúil; sa chás seo, áfach, tá an dliteanas i leith damáistí teoranta don damáiste intuartha, a tharlaíonn de ghnáth.
  • Níl aon tionchar ag dliteanas i leith díobhála inchúisithe ar shaol, ar ghéag nó ar shláinte; baineann sé seo freisin le dliteanas éigeantach faoin Acht um Dhliteanas Táirgí.
  • Mura ndéantar a mhalairt a rialáil thuas, eisiatar dliteanas.
  • Beag beann air seo, áfach, táimid faoi dhliteanas an chustaiméara a mhéid a sholáthraíonn na hárachas reatha atá againn athsholáthar.
  • Is é 12 mhí an tréimhse teorann d’éilimh ar lochtanna, arna ríomh ó aistriú riosca.
  • Níl aon tionchar ag an tréimhse teorann i gcás cúlú seachadta de réir §§ 478, 479 BGB; tá sé cúig bliana ó seachadadh an earra lochtach.

 

  • 7

Dliteanas comhpháirteach

  • Tá aon dliteanas breise i leith damáistí ná mar a fhoráiltear dó in § 6 - beag beann ar chineál dlíthiúil an éilimh a dhearbhaítear - eisiata. Baineann sé seo go háirithe le héilimh ar dhamáistí a éiríonn as faillí agus an conradh á thabhairt i gcrích, mar gheall ar sháruithe eile ar dhleacht nó mar gheall ar éilimh chéasta ar chúiteamh as damáiste maoine de réir Alt 823 de Chód Sibhialta na Gearmáine (BGB).
  • Chomh fada agus a dhéantar an dliteanas i leith damáistí inár leith a eisiamh nó a theorannú, tá feidhm aige seo freisin maidir leis an dliteanas pearsanta as damáistí ár bhfostaithe, oibrithe, fostaithe, ionadaithe agus gníomhairí ionadacha.

 

  • 8
    A chinntiú go gcoinnítear teideal
  • Coimeádaimid teideal ar an mír a ceannaíodh go dtí go bhfuarthas gach íocaíocht ón gconradh seachadta. I gcás go sáraíonn an custaiméir conradh, go háirithe i gcás mainneachtana san íocaíocht, táimid i dteideal an earra a ceannaíodh a thabhairt ar ais. Ní hionann tarraingt siar ón gconradh agus an mhír a ceannaíodh a thabhairt ar ais mura bhfuil sé sin ráite againn i scríbhinn. Má dhéanaimid an earra a ceannaíodh a urghabháil, aistarraingímid ón gconradh i gcónaí. Tar éis dúinn an earra a ceannaíodh a thógáil ar ais, tá údarás againn í a dhiúscairt; tá na fáltais ón díolachán le fritháireamh i gcoinne dliteanais an cheannaitheora - lúide costais diúscartha réasúnta.
  • Tá oibleagáid ar an gcustaiméir an earra a ceannaíodh a chóireáil go cúramach; go háirithe, tá oibleagáid air árachas leordhóthanach a thabhairt dóibh ar luach athsholáthair ar a chostas féin i gcoinne damáiste a dhéanann tine, uisce agus gadaíocht. Má theastaíonn obair chothabhála agus iniúchta, caithfidh an custaiméir é seo a dhéanamh in am trátha ar a chostas féin.
  • I gcás urghabhálacha nó idirghabhálacha eile ag tríú páirtithe, ní mór don chustaiméir fógra a thabhairt dúinn i scríbhinn láithreach ionas gur féidir linn caingean dlí a thionscnamh de réir Alt 771 de Chód Nós Imeachta Sibhialta na Gearmáine (ZPO). Mura féidir leis an tríú páirtí aisíocaíocht a thabhairt dúinn as costais bhreithiúnacha agus bhreithiúnacha ionchúisimh dlí de réir Alt 771 de Chód Nós Imeachta Sibhialta na Gearmáine, tá an custaiméir faoi dhliteanas as an gcaillteanas a thabhaímid.
  • Tá an custaiméir i dteideal an earra a ceannaíodh a athdhíol i ngnáthchúrsa an ghnó; Mar sin féin, sannann sé dúinn cheana féin gach éileamh i méid mhéid an tsonraisc dheiridh (CBL san áireamh) dár n-éilimh a eascraíonn ón athdhíol dá chustaiméirí nó do thríú páirtithe, is cuma an ndearnadh an earra a ceannaíodh a athdhíol gan a phróiseáil nó dá éis . Tá údarás ag an gcustaiméir an t-éileamh seo a bhailiú fiú tar éis an taisc. Níl aon tionchar ag ár n-údarás chun an t-éileamh féin a bhailiú. Geallaimid, áfach, gan an t-éileamh a bhailiú chomh fada agus a chomhlíonann an custaiméir a oibleagáidí íocaíochta ó na fáltais a fuarthas, nach bhfuil sé in easnamh íocaíochta agus, go háirithe, nár chomhdaíodh le haghaidh imeachtaí féimheachta, comhdhéanamh nó dócmhainneachta nó go bhfuil íocaíochtaí curtha ar fionraí . Más é seo an cás, áfach, is féidir linn a éileamh go gcuirfidh an custaiméir ar an eolas muid faoi na héilimh sannta agus a bhféichiúnaithe, go soláthraíonn sé gach faisnéis a theastaíonn le bailiú, na doiciméid bhainteacha a thabhairt ar láimh agus fógra a thabhairt d’fhéichiúnaithe (tríú páirtithe) an taisc.
  • Is é an custaiméir a phróiseálann nó a chlaochlaíonn an earra a ceannaíodh i gcónaí. Má dhéantar an earra a ceannaíodh a phróiseáil le míreanna eile nach mbaineann linn, faighimid comhúinéireacht ar an mír nua i gcóimheas luach na míre a ceannaíodh (méid an tsonraisc dheiridh, CBL san áireamh) leis na míreanna próiseáilte eile ag an am na próiseála. Baineann an rud céanna leis an mír a cruthaíodh trí phróiseáil maidir leis an mír a ceannaíodh a seachadadh le forchoimeádas.
  • Má dhéantar an earra a ceannaíodh a mheascadh go doscartha le míreanna eile nach mbaineann linn, faighimid comhúinéireacht ar an mír nua i gcóimheas luach na míre a ceannaíodh (méid an tsonraisc dheiridh, CBL san áireamh) leis na míreanna measctha eile ag an t-am a mheascadh. Má dhéantar an meascadh ar bhealach a mheastar go bhfuil mír an cheannaitheora mar phríomh earra, comhaontaítear go n-aistríonn an ceannaitheoir comhúinéireacht chomhréireach chugainn. Coinneoidh an custaiméir an t-aon úinéireacht nó an chomhúinéireacht orainn.
  • Sannann an custaiméir dúinn freisin na héilimh chun ár n-éilimh a dhaingniú ina choinne a thagann chun cinn i gcoinne tríú páirtí trí cheangal na míre ceannaithe le maoin.
  • Geallaimid go scaoilfimid na hurrúis a bhfuil muid i dteideal a iarraidh ar iarratas ón gcustaiméir sa mhéid go sáraíonn luach inréadaithe ár n-urrús na héilimh atá le hurrú níos mó ná 10%; tá sé de dhualgas orainn roghnú na n-urrús atá le scaoileadh.

 

  • 9
    Seachadadh agus cóimeáil ag gléasra an chustaiméara
  • Caithfidh an custaiméir na costais as pá cóimeála agus rátaí liúntais a aisíoc. Baineann sé seo freisin le ragobair, obair ar an Domhnach agus laethanta saoire poiblí. Áirítear am taistil agus am feithimh mar am oibre. Is é an custaiméir a íocfaidh as na costais as an turas amach agus as an turas ar ais.
  • Caithfear an obair a ullmhaíodh le haghaidh tionóil a chríochnú nuair a thosaíonn an tionól. Caithfidh an obair tionóil a bheith in ann tarlú gan bhac.
  • Arna iarraidh sin dó, soláthróidh an ceannaitheoir cúnamh chun an earra seachadta a thionól, a dhíluchtú agus a iompar chuig an láithreán suiteála ar a chostas féin agus soláthróidh sé an trealamh atá riachtanach le haghaidh suiteála agus na n-ábhar a theastaíonn lena choimisiúnú. Déantar cúntóirí agus gairis a sholáthar do thionóil, deisiúcháin agus iniúchtaí de réir mar is gá ar fhreagracht an chustaiméara féin. Tá dliteanas Brauner Recyclingtech GmbH as na cúntóirí a sholáthraíonn an custaiméir eisiata.
  • Aontaítear tuilleadh sonraí maidir le luach saothair, dliteanas, srl. Ar leithligh maidir le gach imscaradh feisteoirí.
  • Tá feidhm ag na coinníollacha maidir le tionóil, deisiúcháin agus cigireachtaí a fhorghníomhú maidir le seirbhísí in aisce agus le haghaidh oibre atá faoi raon feidhme an bharánta.

 

  • 10
    Áit dlínse - áit feidhmíochta
  • Más ceannaí an custaiméir, is é ár n-áit ghnó an áit dlínse; áfach, táimid i dteideal agra a dhéanamh ar an gcustaiméir ag a chúirt áitiúil.
  • Dlí Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine; eisiatar bailíocht dhlí díolacháin na Náisiún Aontaithe.
  • Mura luaitear a mhalairt sa deimhniú ordaithe, is é ár n-áit ghnó an áit feidhmíochta.

 

  • 11
    Clásal déine

(1) Má bhíonn foráil de na coinníollacha seo neamhéifeachtach nó neamhiomlán, ní dhéanfaidh sé seo difear d’éifeachtacht an chuid eile. Tá an coinníoll neamhéifeachtach nó neamhiomlán le hath-léirmhíniú agus / nó le forlíonadh sa chaoi is go mbainfear amach an cuspóir a shaothraítear leis a mhéid is féidir.

Úsáidimid fianáin ar ár suíomh Gréasáin. Tá cuid acu riachtanach d’oibriú an láithreáin, agus cuidíonn cuid eile linn an suíomh Gréasáin seo agus eispéireas an úsáideora (fianáin a rianú) a fheabhsú. Féadfaidh tú cinneadh a dhéanamh duit féin an dteastaíonn uait fianáin a cheadú. Tabhair faoi deara le do thoil má dhiúltaíonn tú d’iarratas, ní fhéadfaidh gach ceann de fheidhmeanna an láithreáin ghréasáin a bheith ar fáil.